Info per:
Clicca qui per l'accesso alla mail dipendenti, docenti o studenti
SEI UNO STUDENTE ISCRITTO?
SEI UN DOCENTE O UN MEMBRO DELLO STAFF
EN
Convegno internazionale | 06 maggio 2026

Letteratura per l’infanzia in viaggio tra passato, presente e futuro

Milano

Saluti: Domenico SIMEONE, Preside Facoltà di Scienze della Formazione

Introduce: Sabrina FAVA, Università Cattolica del Sacro Cuore

  • Maria TRUGLIO, Pennsylvania State University,
    Palpiti del cuore: i viaggi nel e del libro Cuore

I Sessione

Chair: Anna ASCENZI, Università degli Studi di Macerata

  • Leonardo ACONE, Università di Napoli “L’Orientale”,
    Il Piccolo principe tra pianeti e paesi. Viaggio culturale, tragitto linguistico e orizzonti pedagogici
  • Simone DI BIASIO, Università degli Studi Roma Tre,
    Un bacio per un ditale: Le traduzioni dei romanzi di Peter Pan di Barrie tra letteratura e media
  • Ilaria MATTIONI, Università degli Studi di Torino,
    Quando Scrooge parla italiano: le più significative traduzioni di Canto di Natale

II Sessione

Chair: Ilaria FILOGRASSO, Università degli Studi “G. D’Annunzio”- Chieti e Pescara

  • Martino NEGRI, Università degli Studi Milano Bicocca,
    Allegri cacciatori, mele secche e regine di cuori. Note sulla ricezione dell’opera di Randolph Caldecott in Italia
  • Noemi FIORITO, Università degli Studi Roma Tre,
    Robinson Crusoe tra traduzioni, adattamenti e riscritture in Italia
  • Claudia ALBORGHETTI, Università Cattolica del Sacro Cuore,
    Gianni Rodari negli Stati Uniti con la casa editrice Enchanted Lion Books

Introduce Elisabetta LIPPOLIS, Presidente IBBY Italia

  • Silvia VECCHINI, scrittrice e traduttrice,
    Trasparenza e complessità. Una sfida alla semplificazione

III Sessione

Chair: Leonardo ACONE, Università di Napoli “L’Orientale”

  • Ilaria FILOGRASSO, Università degli Studi “G. D’Annunzio”- Chieti e Pescara,
    Realismo, censura, emancipazione nella letteratura per l’infanzia: Leila Berg e la traduzione italiana di Reading and Loving (1977)
  • Alessandra MAZZINI, Università degli Studi di Bergamo,
    Mafalda ‘in viaggio’. Traduzione, circolazione internazionale e negoziazione socioculturale di un’icona
  • Cristina GUMIRATO, Università Cattolica del Sacro Cuore,
    Il rigore e l’incanto: l’eredità letteraria di Laura Draghi scrittrice, traduttrice ed editor

IV Sessione

Chair: William GRANDI, Università degli Studi di Bologna

  • Letterio TODARO, Università degli Studi di Catania,
    Icone in viaggio della letteratura per l’infanzia contemporanea: Manolito Gafotas nello specchio italiano di Manolito Quattrocchi.
  • Elena GUERZONI, Università degli Studi di Bologna,
    Tradurre Letteratura Young Adult: due studi di caso

Conclusioni

Per partecipare da remoto CLICCARE QUI

Nome file
06.05.2026_Letteratura in viaggio.pdf
Dimensione
253 KB
Formato
application/pdf
Locandina
scroll-top-icon